房龙姓名原文是HendrikWillemVanLoon,汉译应是亨德里克·威廉·凡·隆,一看就知道这是一个荷兰人的姓名。在本世纪30年代,他的著作被翻译出来介绍给中国读者时,翻译者把这个荷兰名字汉化为“房龙”。此后,这个名字为我国读者所熟悉,流传下来。
房龙1882年1月出生于荷兰鹿特丹。幼年时对历史、地理、船舶、绘画和音乐感兴趣,这种兴趣终其生也未放弃。10岁时就立志要当一名历史学家。他的父亲是一个专横的偏执狂,对儿子十分粗暴,而母亲却对他百般溺爱。在这样反差极大的家庭中生活,房龙在幼年时期就有一种以自我为中心的癔想症苗头。亏得他的叔父是一位有教养的绅士,坚持要让房龙接受正常教育。从8岁起,房龙就在叔父监督下学习,先后进入一些著名的寄宿制学校,学习了拉丁文、希腊文和英文,他的才智有迅速发展。18岁时母亲去世,父亲再娶,房龙已不可能继续留在这个家庭。1902年(20岁)只身去美国,进入康奈尔大学当插班生,一年后转学到哈佛大学,由于学费太贵,他又回到康奈尔大学。
1913年,房龙撰写的第一本书《荷兰共和国的衰亡》出版,受到书评界的赞扬,但市场销路不佳。
正当房龙经济拮据难以为继之时,一位年轻的出版商霍雷斯·利弗奈特约请他写一本《古人类》的插图本通俗读物,并预付100美元。这本书在192O年圣诞节期间出版,市场反应良好,日销量曾达到100册,与此同时,英国作家H·G·威尔斯的名著《世界史纲》,也在192O年问世,受到普遍欢迎,好评如潮。房龙的出版商利弗奈特敏锐地感觉到如果写一本更通俗一点的人类发展史一定会受到欢迎。这时,房龙在美国出版界已经有了一定知名度,俄亥俄州的安提阿克学院邀请他出任该学院社会系系主任,年薪4000美元;这是一个待遇丰厚的职位。房龙接受了这个职位,同时也接受了出版商的稿约,着手写作日后奠定他作家地位的《人类的故事》,主要对象是少年。这本书在1921年11月推出,立即成为畅销书,历史学家查尔斯·比尔德在《新共和》、奥斯汀·海斯在《纽约时报》发表书评大加赞许。房龙因此书曾获得美国图书馆协会和美国儿童读物协会颁发的两枚奖章,以表彰他在美国儿童读物领域“所作的杰出贡献”。这本书的主要读者定位为少年儿童,实际上远远超过未成年少年儿童的阅读水平。在此后的1O年中,房龙的创作大多定位于“儿童读物”,包括1923年出版的《圣经故事》。
在这以后,房龙继续写了几本有影响的著作,包括为回答希特勒的《我的奋斗》而写作的《我们的战斗》(1938),《艺术论》(1937),中译本按1947年英国版重印版译作《人类的艺术》;《房龙名人传》(1942),中译本译名改为《与世界伟人谈心》。评论家中有人指出,房龙以对话体写作的《名人传》颇有把自己置于不同时代、不同国度的世界伟人之列的潜意识。不过这种评论似有失偏狭,过分苛责于作者了,房龙确有以自我为中心的倾向,但并不足以认定他有把自己置于与世界伟人并列的潜意识。
房龙自我中心的意识,给他家庭生活带来冲击。结婚3次,离婚3次。第一次,如前述,是在192O年;第二次与他的亲密助手克里斯威尔的婚姻维持了7年,在1927年分手;同年与女演员、剧作家弗兰西丝·古德里奇结婚,两年后,1929年又离婚。房龙回顾了家庭生活的挫折,又与曾经在他的写作生涯初期作出过很大贡献的第二个妻子重归于好,但是并未正式复婚。
房龙的一生始终是在紧张的工作状态中,他当过新闻记者、广播评论员、高等学校教师、题材广泛的作家。他的外形魁梧,身高2.08米,体重近300磅,但是却长期患神经衰弱,他说他治疗神经衰弱的唯一药方就是工作。他在第二次世界大战中积极投身反纳粹的斗争,在美国通过短波以“汉克大叔”的称呼向纳粹占领的荷兰广播,鼓舞被占领地区人民反法西斯的斗志。遗憾的是,他在希特勒德国投降前的1944年就去世了,没有来得及目睹祖国荷兰的解放,终年62岁。